Bungie.net Community
This topic has moved here: Subject: Bungie is or Bungie are?
  • Subject: Bungie is or Bungie are?
  • Pages:
  • 1
  • 2
  • 3
  • of 3
Subject: Bungie is or Bungie are?
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

Destinypedia - The Wiki for Bungie's Destiny
Posted by: DEATHPIMP72
Anyone but Foman. He smells like cheese.

So here's an interesting question. I've noticed that some long-time Community members are pretty well-split on this issue, so I'm certainly not accusing anyone of being stupid or grammatically imperfect. But is Bungie a plural or singular? In other words, when you say that the company is or does something, do you say:

"Bungie is making Halo 3"? (singular)
or
"Bungie are making Halo 3"? (plural)

In the same vein, would you say:

"Bungie does not have enough hot dogs"? (singular)
or
"Bungie do not have enough hot dogs"? (plural)

You get my drift. Which do you use and why?

I'll start this one out by saying that I believe that the singular is the correct form. "Bungie" can be substituted with "the Company" or "the developer," and as a corporate entity, Bungie is just one "person" in the legal sense of that word.

Don't get me wrong; can totally see the use of the plural, as you could substitute "Bungie" with "Achronos, Frankie, Luke, Sketch, etc." or "the game studios," but I think that if you had to choose one or the other, the singular would be more appropriate.

Opinions? Let us all work together to solve this grammatical enigma!

  • 07.17.2007 5:01 AM PDT

Don't send me group invites.

I interpret the world "Bungie" to refer to the developer company itself and not the people or things contained in it. Therefore I use the singular grammatical pronunciation when using Bungie in a sentence.

If I want to refer to multiple or plural things that have to do with Bungie I use a separate word for the group or actually say the things I am referring to.

  • 07.17.2007 5:23 AM PDT

SB-117

I just say "Bungie are".

I don't see Bungie as a single entity, but more as a group of guys (and some gals) that deserve to be individual, yet part of a whole. Each employee isn't a fraction of the 1 Bungie. Bungie is the total of each single employee. To me, that just seems more individually respectful. Sorry if you've lost me...

Further, you can say: "Bungie are working on Halo 3" and "They are working on Halo 3".

But you can't say "Bungie is working on Halo 3" AND "They is working on Halo 3".

I don't know which is right, and I don't really care. I guess it depends on the context the sentence is given. The english language is often not as rigid as it seems and often full of loop-holes where grammatical accuracy reads the wrong way for some reason. Ah well... if it's "Bungie is" then ok, but I think I'll continue to say "Bungie are" out of habit.

  • 07.17.2007 5:54 AM PDT

cockburnicus@live.com
New Flood

I actually switch between the two, I hadn't even thought of it until you just mentioned it. It's totally messing with my headspace.

  • 07.17.2007 6:15 AM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

They both work:

"Bungie is coming for you"

"Bungie are gonna getcha"

It's up to the individual. I feel like there's no right or wrong answer.

  • 07.17.2007 6:59 AM PDT

-§kipper

Bungie is one company.

  • 07.17.2007 7:06 AM PDT

Bungie is the best.

Bungie is a singular, collective noun.

Example; My Family (a singular, collective noun)
My family are going to the store without me.
My family is going to the store without me.

Which makes more sense grammatically? The latter.


Edit: Also, if I were to use are in the same sentence with Bungie, it would be something to the effect of ... The Bungie Employees are making Halo 3 or The people who work at Bungie or The Bungians... Anything that signifies more than one entity is used with "are". Any singular entity, be it collective or not, should be used with "is". It's not really "debatable". Grammatically speaking, its either right or wrong. In this case, saying "Bungie are making Halo 3." is grammatically incorrect.


[Edited on 07.17.2007 7:21 AM PDT]

  • 07.17.2007 7:18 AM PDT

Go to your room!


...Well I'm glad that worked, because those would have been terrible last words.

English usuage tends to favour the singular, "Bungie is..." whereas American usuage tends to favour "Bungie are..." Both are grammatically acceptable though.

  • 07.17.2007 7:34 AM PDT

Old school Bungie, born and raised,
In the Septagon is where I spend most of my days.
Relaxin', maxin', posting all cool,
Talking about Halo, life and some school.
Got in one little argument, and the mods got scared,
they said "You're gonna get banned and your member title'll be bare!"

"Bungie" is a shortening of "Bungie Studios". Technicly, it'd be "Bungie Studios is the best", "Bungie Studios is making halo 3", etc.

  • 07.17.2007 7:38 AM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

Depends on if you're referring to the people who work there or the entire entity.

Thusly:
"Bungie is great!" implies The people who work at Bungie and the games they've made are great.
"Bungie say that your mum is fat." implies The Bungie employees said that your mum is fat.

That said, in the first situation I usually say "Bungie's games are great!", and every other time I use the plural.

-TGP-

[Edited on 07.17.2007 7:41 AM PDT]

  • 07.17.2007 7:40 AM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

I'm "D king"
Posted by: King Karp
I would never eat a pet, as in an animal.
Now, if it was a pet cake or pie, then Hell YEAH! I'd eat that -blam!- man!

my brain hurts

  • 07.17.2007 7:40 AM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

Destinypedia - The Wiki for Bungie's Destiny
Posted by: DEATHPIMP72
Anyone but Foman. He smells like cheese.

Posted by: Niall8r
English usuage tends to favour the singular, "Bungie is..." whereas American usuage tends to favour "Bungie are..." Both are grammatically acceptable though.
I disagree. I don't think that it depends on region at all. I've seen both forms from both Americans and Brits.

  • 07.17.2007 7:48 AM PDT

Go to your room!


...Well I'm glad that worked, because those would have been terrible last words.

Posted by: x Foman123 x
Posted by: Niall8r
English usuage tends to favour the singular, "Bungie is..." whereas American usuage tends to favour "Bungie are..." Both are grammatically acceptable though.
I disagree. I don't think that it depends on region at all. I've seen both forms from both Americans and Brits.


Sorry, allow me to clarify Whilst people from other nationalities tend to use them interchangeably, the "official" OED grammar favours the singular, whereas I understand that the American one favours "are", although neither states the other to be incorrect.

  • 07.17.2007 7:53 AM PDT

Posted by: WolfmanMaverick
You people have just sent my sides into orbit. A bunch of MLG try hards sucking the dick of some supposed pro half the thread hasn't even heard of. Classic.

I think it is only fair that we blame stosh for this.

Oh and either one works. Stop being so picky. =P

  • 07.17.2007 8:14 AM PDT

It would be Bungie is considering Bungie is a singular pronoun.

  • 07.17.2007 8:20 AM PDT

#2 Supporter Halocharts, #11 other account.
"Ordinary love is selfish, deeply rooted in desires and satisfactions. Divine love is without condition, without boundary, without change."
You are all loved beyond measure.
I, like you, am a light-sound-vibration complex that resonates with others. I have hopes and dreams and ambitions, just like you! I AM, and so are you! Yes, we are one and the same, you and I.

It depends on your region. I don't particularly care either way, but usually in the United States we would treat the company as a singular noun, regardless of the fact that it refers to many employees. British English speakers tend to say "are."

  • 07.17.2007 8:32 AM PDT

#2 Supporter Halocharts, #11 other account.
"Ordinary love is selfish, deeply rooted in desires and satisfactions. Divine love is without condition, without boundary, without change."
You are all loved beyond measure.
I, like you, am a light-sound-vibration complex that resonates with others. I have hopes and dreams and ambitions, just like you! I AM, and so are you! Yes, we are one and the same, you and I.

Posted by: Niall8r
English usuage tends to favour the singular, "Bungie is..." whereas American usuage tends to favour "Bungie are..." Both are grammatically acceptable though.


No, it's just the opposite.

  • 07.17.2007 8:35 AM PDT

Strange evolution how people have come to believe
That we are it's greatest achievement
We're barely, we're just a collection of cells
Overrating themselves

Bungie is.....

I've always considered them a collective conscious Borg-like thing.

  • 07.17.2007 8:50 AM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

I'm "D king"
Posted by: King Karp
I would never eat a pet, as in an animal.
Now, if it was a pet cake or pie, then Hell YEAH! I'd eat that -blam!- man!

its year 8 english all over again.

  • 07.17.2007 8:59 AM PDT

Tom Achronos
Bungie.net Overlord
twitter: http://twitter.com/Achronos

"I have no words that would do justice to the atrocities you commit to the English language, as well as your continued assaults on the concepts of basic literacy and logical reasoning."

Bungie is a singular proper noun. Even "Bungie Studios" is singular. It is not grammatically correct to say "Bungie are". It would be like saying "The Senate are voting." You would say "The Senate is voting" or "The senators are voting."

[Edited on 07.17.2007 9:02 AM PDT]

  • 07.17.2007 9:01 AM PDT

Well I can only speak for myself, but my wife's attorney wrote; "Bungie IS the reason we are asking for half of Mr. Weggie's personal effects. He said some other stuff too, but I wasn't paying attention. I was too busy pwnin' this kid in the Flood about which flavor of Mike & Ikes is superior.

  • 07.17.2007 9:21 AM PDT

I tend to alternate, depending on context, but I guess Achronos has spoken.

  • 07.17.2007 9:53 AM PDT

  • Pages:
  • 1
  • 2
  • 3
  • of 3