Off Topic: The Flood
This topic has moved here: Subject: funny translations
  • Subject: funny translations
Subject: funny translations
  • gamertag:
  • user homepage:
  • last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT

at band camp, I learned somethin cool. "Schlemmin Schloppin" is German for "Pimp-Mobile"

another thing is that Chevrolet introduced the Chevy Nova into Mexico a long time ago and couldn't figure out why it sold no cars. It turns out that "Nova" translated into Mexican means "No Go"

The same thing happened again, except that it was KFC in China. "Finger Lickin Good" in Chinese means "Eat your fingers off"

hahahahaha

  • 06.28.2004 5:43 PM PDT
  • gamertag:
  • user homepage:
  • last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT

One time at band camp I -blam!-ed a -blam!-.

  • 06.28.2004 6:29 PM PDT
  • gamertag:
  • user homepage:
  • last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT

band camp is not like the one in the movies. However, there were some really hot chicks there and I got 3 hugs from a more sentimental one. She was homesick, while I was feeling something when my chest was pressed up against hers... I know. I'm a sick little bastard, aren't I? hahaha

  • 06.28.2004 6:36 PM PDT
  • gamertag:
  • user homepage:
  • last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT

very nice

  • 06.28.2004 6:38 PM PDT
  • gamertag:
  • user homepage:
  • last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT

my descriptions of it:

busty... I mean the chairs were busty. one of them busted under a fat kid.

plump... the sandwich I ate on the last day

juicy... the juice at the cafeteria

wholesome... the overall experience

no you perverts, that was describing my experience at band camp. not what was against me during the hugs from the hot sad girl

  • 06.28.2004 6:41 PM PDT