Bungie Universe
This topic has moved here: Subject: Cortana's first words translated into Italian
  • Subject: Cortana's first words translated into Italian
Subject: Cortana's first words translated into Italian

When the game is over, the king and pawn go into the same box

Cortana's first words were
"When the game is over, the king and pawn go into the same box".
I was wondering if anyone knew the exact translation into Italian as I have typed it into various translation sites and got back different results.
Any help with this would be greatly appreciated.

  • 12.16.2011 4:07 AM PDT

Quando il gioco è finito (also chiuso),il re e la pedina vanno (also entrano) nella stessa scatola

  • 12.16.2011 7:40 AM PDT

Don't -blam!- with Kerser!

It is "Quando il gioco e finito, il re e pedone andare nella stessa scatola"

I speak full Italian you Mofo's.

There are alot of different dialects in different parts of Italy, there is no "Italian" language, it depends on which part you are from.

  • 12.16.2011 8:14 AM PDT

No,just no

''Il re e pedone andare''

lolwat

Il re e la pedina vorresti dire

I am italian (i am from Piedmont),and there is a italian language

Dialects are another thing

If you don't know something,just don't write stupid thing on the internet

ps:My first post is correct,OP don't listen to SteroidKloud

  • 12.16.2011 9:51 AM PDT

Liquidus is right (I'm Italian too,and from Terronia)

  • 12.16.2011 12:20 PM PDT

When the game is over, the king and pawn go into the same box

Cool thanks very much. Always better to get a locals opinion than a students.

Can I just ask what is the difference between vanno and andare?
Is it how its used depending on the sentance or how you say it?
Do they mean the same thing?

Thanks LiquidusClone

  • 12.16.2011 1:04 PM PDT

Andare is infinitive.
Vanno indicative
example
Andare al cinema - to go to the cinema
Loro vanno al cinema -they go to the cinema

  • 12.16.2011 1:19 PM PDT

Vanno means ''they go''

Andare means ''to go''

You're welcome Jordan

Edit:Alessandro explanation is better

[Edited on 12.16.2011 1:20 PM PST]

  • 12.16.2011 1:19 PM PDT

When the game is over, the king and pawn go into the same box

Thanks again guys Alessxb360 + Liquidus

  • 12.16.2011 1:42 PM PDT

Didact's Reprisal -
Now is the time of our unworlding
One final effort is all that remains
And I am not afraid
We shall fulfill our promise
We fight for the grace of the Mantle
And this time none of you will be left behind

I haven't taken Italian for about a year, but the way I always have translated it is:

"Quando il gioco è finito, il re e il pedone vanno nella stessa scatolo."

If I am incorrect, I'd be glad to hear what I've done wrong. I would like to hear the differences between "il pedone" and "la pedina," though.

  • 12.16.2011 5:47 PM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

Pfhor new members:
Hello, I am *****. I am a very active Bungie.net member and If you do not understand or need help with something with Bungie.net you can message me. I will reply with a correct and accuate answer. Welcome to the Seventh Column Army.

I didn't know here first words were that.

  • 12.16.2011 6:56 PM PDT
  • gamertag: [none]
  • user homepage:

Deva Path


Posted by: DecepticonCobra

We are all going to get banned aren't we?


Posted by: Makar
I didn't know here first words were that.


It was in The Fall of Reach...

  • 12.16.2011 6:58 PM PDT

Posted by: Im SteelAssassn
I haven't taken Italian for about a year, but the way I always have translated it is:

"Quando il gioco è finito, il re e il pedone vanno nella stessa scatolo."

If I am incorrect, I'd be glad to hear what I've done wrong. I would like to hear the differences between "il pedone" and "la pedina," though.



Pedina=Pawn in chess

Pedone=Pedestrian

  • 12.17.2011 5:56 AM PDT
  •  | 
  • Exalted Mythic Member

I am...whimsical today.

Posted by: grey101
Posted by: Makar
I didn't know here first words were that.
It was in The Fall of Reach...
It was? I first remember it from Halsey's Journal.
Was it put into the revised edition of tFoR?

  • 12.17.2011 7:02 AM PDT