- last post: 01.01.0001 12:00 AM PDT
Dear Bungie Team,
I know that you can't follow every fan request you receive, however, in the name of the whole french community ( in particular all members of www.halo.fr ), I have to warn you about the aproximative translation of Halo 2. Halo combat evolved was nearly perfect, that's not the case for Halo 2 which contains awful grunts voices and translation problems in expressions such as the final dialog between cortana and Gravemind which is just meaningless...
This kind of mistakes are really a shame and take away from the nice experience offered in Halo 2.
So I understand that you aren't directly involved in the exportation process of your games, but it would be very nice to explain clearly the meaning of the key-scenes of the game. Ideally we'd enjoy an original version with subtitles.
Thanks a lot for reading and good luck for your amazing work on Halo 3 !